말레이시아에서 사용하는 영어

Top up~

데이빗쪼 2020. 10. 29. 10:10
반응형

말레이시아에서 생활을 하다보면 여기저기서 톱밥 톱밥 이란말을 듣기 쉬워요.

 

터치앤고, 각종 페이카드(스타벅스,커피빈,,), 핸드폰 프리페이드등등 금액을 주기적으로 충전해야 사용할 수 있는

 

카드들이 많자나요?

 

그럼 잔액이 부족할때 충전해야하는데 보통은 reload를 많이 쓰죠.

 

실제 reload라고 사용을 해도 알아듣는 사람도 있습니다.

 

그러나 상대편에서 톱밥이라고 하면 우리가 알아들어야겠지요?

 

저도 말레이시아에 와서 여기저기서 톱밥톱밥 하길래 먼소린가 했더니 top up 이었어요

 

말레이시아는 아직 영국식영어가 전반적으로 깔려있어서

 

reload라는 단어보다 top up 그리고 탑업이라 안하고 톱밥이라고 해요.

 

금액 충전할땐 다같이 톱밥 플리즈~ 

반응형

'말레이시아에서 사용하는 영어' 카테고리의 다른 글

Malaysian English (라, 로, 르, 마, 메...)  (0) 2021.01.25
주유소는 petrol station  (0) 2020.11.02
Lift or Elevator  (0) 2020.10.30
Take away or Having here?  (0) 2020.10.28